by Don » Fri Aug 04, 2006 5:32 pm
Griz,
I will tell you up front that translation of Bliss is not an easy task. We have had several people start the project, and they have all given up part way through.
It is not that there is anything that hard, it is just that there is so much of it.
To translate Bliss into another language, there are three steps.
1. There is a strings.txt file that contains short text strings that need to be translated.
2. There is a resource file that contains about 20 dialogs. The text on these must be translated also.
3. Then comes the hard part, translating about 750 Actions.
I am planning to add one feature in the next releast that will make this a little easier. I am going to put multi-language capability in an action file so the same file can contain actions in multiple languages.
Anyway, if you really want to go ahead, let me know and I can get you the necessary tools.
Thanks,
Don